英语长难句 [056]

序号 056

Moving away from a definition of energy that foregrounds work supports teaching about energy in a greater variety of phenomena relevant to students’ lives, including the operation of incandescent bulbs, heat pumps, and electric power plants.

1. 句子主干结构分析

主句: Moving away from a definition […] supports teaching […] (从某种定义转向支持讲授…)

核心扩展:

  1. 主语修饰: of energy that foregrounds work (强调"功"的能量定义)
  2. 宾语修饰: in a greater variety of phenomena relevant to students’ lives (更多与学生生活相关的现象)
  3. 举例说明: including the operation of incandescent bulbs, heat pumps, and electric power plants (包括白炽灯、热泵和发电厂的运作)

2. 逻辑关系图

主语:Moving away from work-centered energy definition  
│  
└─ 结果:  
   supports teaching  
   │  
   └─ 应用范围:  
      diverse phenomena  
      │  
      ├─ 生活相关性  
      │  
      └─ 具体案例  
         (灯泡/热泵/电厂)  

3. 语法亮点

  1. 动名词引导变革:Moving away体现教学理念转变
  2. 专业概念对比:foregrounds work暗示传统定义局限
  3. 三级扩展结构:支持教学→相关现象→具体实例

4. 翻译参考

摆脱将能量单纯地定义为"做功"的传统框架,有助于在教学中涵盖更多与学生生活密切相关的现象,例如白炽灯的工作原理、热泵的运作以及电力厂的发电过程。


5. 👣 One More Step

Shifting from textbook-based grammar instruction facilitates language learning through authentic social interactions like online chats and podcast discussions.

翻译: 从课本式语法教学转向真实的社交互动(如在线聊天和播客讨论)有助于促进语言学习。


备注:

  1. 来源于 Values Reflected in Energy-Related Physics Concepts;
  2. 本文创作由 DeepSeek 协助。