英语长难句 [049]

序号 049

However, physics concepts are not “out there” in the universe, free of cultural values: rather, they are created and sustained by people in specific times and places, for the purpose of addressing particular social needs and empowering particular people.

1. 句子主干结构分析

主句(并列复合句):

  1. 否定分句: Physics concepts are not “out there” in the universe, free of cultural values (物理学概念并非"客观存在"于宇宙中,不受文化价值影响)
  2. 肯定分句(由冒号引出): they are created and sustained by people […] for the purpose of […] (它们由人们在特定时空创造并维持,旨在解决社会需求并赋权特定群体)

2. 逻辑关系图

核心论点:Physics concepts are socially constructed  
│  
├─ **否定传统认知**:  
│  Not objective truths "out there"  
│  │  
│  └─ 否定属性:free of cultural values  
│  
└─ **建构主义主张**:  
   Created by people in contexts  
   │  
   ├─ 时空限制:  
   │  specific times and places  
   │  
   └─ 双重目的:  
      ├─ 解决需求:addressing social needs  
      └─ 权力分配:empowering groups  

3. 语法亮点

  1. 隐喻修辞
    • “out there”(客观存在)用空间隐喻解构科学客观性神话
    • “empowering”(赋权)将知识生产政治化,暗示权力关系
  2. 学术话语标记
    • However 标志论点转折,定位在科学哲学辩论语境中
    • rather 建立对立框架,强化"非A而是B"的批判逻辑
  3. 三元平行结构
    • 创造主体:people
    • 时空坐标:specific times and places
    • 目的导向:addressing… and empowering…
  4. 被动语态的政治性
    • are created and sustained 被动式隐去具体施动者,强调集体/系统性建构

4. 翻译参考

However, physics concepts are not “out there” in the universe, free of cultural values: rather, they are created and sustained by people in specific times and places, for the purpose of addressing particular social needs and empowering particular people.

然而,物理学概念并非’客观存在’于宇宙之中,不受文化价值影响;相反,它们是由特定时间和地点的人们创造并维系,旨在解决特定的社会需求,并赋予特定人群的权力。


5. 👣 One More Step

Mathematical axioms are not discovered in some Platonic realm, independent of human cognition: rather, they emerge from embodied mathematical practices, shaped by the physiological constraints of the human brain and the cultural tools available in a given era.

翻译: 数学公理并非发现自某个柏拉图式领域,独立于人类的认知;相反,它们是从具体的数学实践中产生的,受人类大脑生理限制和时代可用文化工具的影响而形成。


备注:

  1. 来源于 Values Reflected in Energy-Related Physics Concepts;
  2. 本文创作由 DeepSeek 协助。