英语长难句 [024]
序号 024
Quantum mechanics is an important subject that resides at the center of our physical “theory of everything,” a framework that is able to explain how energy is produced in our Sun, why the periodic table is arranged as it is, why some materials are semiconductors, and why they can be used to create transistors, computers, and most if not all of the tech- nology around us.
句子主干结构分析
主句: Quantum mechanics is an important subject (量子力学是一门重要的学科)
核心扩展:
- 定语从句1(修饰subject):
that resides at the center of our physical “theory of everything”
(位于我们物理学的"万物理论"的核心)
- 关系代词 that 指代 subject(量子力学)
- 动词短语 resides at the center of(比喻量子力学的重要性)
- 同位语(解释theory of everything):
a framework
(一种框架)
- 用逗号分隔的同位语,对前文 theory of everything 进行补充说明
- 定语从句2(修饰framework):
that is able to explain… (直到句末)
(能够解释…)
- 关系代词 that 指代 framework
- 动词短语 is able to explain 后接四个并列的宾语从句,说明该框架的功能
并列宾语从句分析
定语从句2中包含四个由 how 和 why 引导的并列宾语从句,用逗号分隔:
- how energy is produced in our Sun
(太阳如何产生能量)
- how 引导方式从句
- why the periodic table is arranged as it is
(元素周期表为何如此排列)
- why 引导原因从句
- why some materials are semiconductors (某些材料为何是半导体)
- why they can be used to create… (technology around us)
(它们为何能被用于创造…我们周围的科技)
- 最后一个从句包含插入语 if not all(即使不是全部),表示强调
逻辑关系图
复制
Quantum mechanics is an important subject
│
├─ that resides at the center of "theory of everything"
│ │
│ └─ (同位语) → a framework
│ │
│ └─ that is able to explain:
│ ├─ how... (太阳能量)
│ ├─ why... (元素周期表)
│ ├─ why... (半导体材料)
│ └─ why... (科技应用)
语法亮点
- 同位语嵌套定语从句:
- 通过同位语 a framework 将抽象概念(theory of everything)具象化,再用定语从句详细展开其功能。
- 并列从句的递进逻辑:
- 四个 how/why 从句从基础科学(太阳能量、元素周期表)过渡到应用科技(半导体、计算机技术),体现量子力学影响的广度。
- 插入语增强语气:
- most if not all of the technology around us 中的 if not all 是插入语,暗示"即使不是全部科技,至少是大部分",增强说服力。
翻译参考
量子力学是一门重要的学科,它位于物理学’万物理论’的核心。这个理论框架能够解释太阳中的能量如何产生、元素周期表为何如此排列、某些材料为何是半导体,以及它们如何被用来制造晶体管、计算机,乃至我们周围的大部分(即使不是全部)科技。
- 来源:Hands-On Quantum: Teaching Core Quantum Concepts with Bloch Cubes
- 本文使用 DeepSeek 创作